TheeAuroraSays is a site where the local elements of setswana are explored in all i'ts psychological, cultural and social aspects. this blog aims to bring life to these aspects and associate them realistically to the contemporary world in an interesting way to help shape an open minded society.
Tuesday, July 21, 2020
BIRDS OF A FEATHER
MANONG A JA KA DITSHIKA
Manong- vultures
A ja- eat
Ka ditshika- with their blood relations
Direct translation – vultures eat with
their blood relations
Translation- Birds of a feather flock together
Meaning - People of similar character, background, or taste tend to congregate or associate with one another
Like many of the great birds of the air or
the majestic beasts that roam the earth, humans too are social beings, with
varying degrees of this trait observed from person to person. Like the glorious
peacock, we are all adorned by various colors and shade of characters, in our
innermost selves, which may or may not be displayed in our interactions. It is
often said, “show me your friends, and I will tell you what kind of person you
are”. Perhaps this stems from the fact that we usually seek to have people
around us who we “click” with, though that may not be the case always when it
comes to family and other societal relations. Yet, there is always a “common”
foundational goal or reason for why we are together or choose to be in each
other’s spheres instead of just, in essence, flying away. Many social animals
of the wild do not take kindly to intruding species when enjoying prey they
tirelessly sought for, as if the entry requirements to the “feast” would be,
“you have to be one of us”. Intruders more often than not, get a stern reproach
whilst the “team” bound by mutual understanding enjoy their fill and make in on
their way, together, a perspective I’ve derived from the documentaries I have
seen. One that is interestingly depicted even in our human relations, be it
family or any other. Perhaps our union makes our flight easier and more
bearable, like the majestic migration birds ,or we desire to bask in the
radiance of the “colors” of others which reflect our very own to a certain
degree, that we seem to find ourselves flying with those we fly with. It would
be quite interesting to find an ostrich “hanging around” with vultures, a
misnomer even, one that would warrant the immediate attention the beholders of
such a scene. Perhaps this trickles down to our own relation, no matter how we
seek to deny it, are we misnomers to our own circles? Who are flying with, who
are we fighting and gathering with, are they propelling us forward, are the
goals we strive for together needful for our survival in the harsh wild? Or are
we just needlessly decorating the sky together, squandering energy that could
be invested elsewhere… nevertheless fly little bird, and choose your course
wisely.
Monday, July 20, 2020
PREVENTION IS BETTER THAN CURE
ERE O TLHALEFELA NGAKA, LE BOLWETSE O BO TLHALEFELE
Ere o tlhalefa ngaka- when you become wise
of the healer
Le bolwetse o bo tlhalefe- also become wise
of the sickness
Direct translation- when you become wise of
the healer, also become wise of the sickness
Actual meaning- it is better to prevent
sickness from occurring in the first place
Indigenous knowledge, and the integration
of nature in the process of alleviating sickness has been an integral part of
the African culture, with age old knowledge being passed on from one generation
to the other. The integration of modern medicine has usurped the significance
of this approach to health in the minds of many, yet there are many who still,
as it may, enjoy its benefits in the modern world. The approach to most of the
models of intervention in modern medicine, seeks to be more on the curative
side, instead of focusing of the preventative aspect of matters. This has in
most parts, seen the rise of many disease conditions, from new bugs that cause
pandemics, to drug resistant ones which refuse to respond to treatment, to the
scourge of non-communicable disease conditions that are attributed to, in most
parts, our lifestyles. We have become wiser than the healers, with their
traditional knowledge on how we ought to secure health, to discarding the very directives
of those involved in modern medicine on how we ought to assimilate modern
interventions in “curing” diseases. One may wonder, in light of all
this, have we become wiser than the sicknesses themselves? The world at this
moment is faced with a pandemic, propagated by one of the novel viruses that
has hit the surface of the earth. As a cure has not yet been discovered despite
its long-standing existence in our midst, the matter of discussion in being all
the more solidified in our minds how prevention is indeed better than cure.
History need not repeat itself. May we not, yet again, become wiser than our
healers, neglecting some of the needful regulation that seek to protect us from
the problem at hand. Preventative measures will go a long way in ensuring our well-being, and those of future generations. Keep optimal hygiene, observe
social distancing, boil those needful concoctions to keep your immune system at
par and stay safe, you owe yourself that much at least.
DID YOU SEE IT?
PROVERB OF THE WEEK: KE UTLWILE GA A TSHWANE LE KE BONE KA MATHO
- Ke utlwile- I
heard
- Ga a tshwane- is
no the same
- Le ke bonye ka
matho- as I saw
Direct
translation- I heard is not the same as I heard
True meaning- one
who is trusted is the one who saw than the one who also heard from someone
Have you ever been in a frustrating
situation where someone is narrating a somewhat intriguing story about some
past event, only to uncover many discrepancies on further questioning, the sole
reason being that what they were narrating was 10th hand distorted
information. Well I have, and perhaps, have been guilty of adding “salt” to
some narrations only to make them more interesting that they really were. With
so much desire to be the one who is up to date with all the current “juicy”
news, it’s always hard to draw the line in realizing who is actually telling
the truth, who was an actual witness to all that is being said. Perhaps that is
why we see the rise of the video taking phenomenon, even in times of crisis,
where we would prefer to have the first copy and post of tragic events instead
of assisting the victims of such incidents. All in all, in many institutions
and interactions, the first-hand account is always better preferred, not only
does it save time, but it’s always all the more refreshing to know what “really”
happened. So there goes the expression simply, if you’ve not seen it yourself,
better be wary of spreading it around. Like most grannies always say, if you
have nothing truthful to say (that can be truly verified), better keep quiet.
Tuesday, July 7, 2020
WHITE TEETH?
Sunday, July 5, 2020
BATHO BAME
NO PRESSURE
MOJA PELE O TSHWANA LE MOJA MORAGO Moja pele- the one who ate firtst o tshwana le- is the same as moja morago- the one who ate last Direct t...
-
PELO E JA SERATI, SEBATLELWA GA E SE JE. This is a Setswana proverb of which I will break down, word by word to translate it. ...
-
“SETSHWARWA KE NTSA-PEDI GA SE TH ATA”. SE TSWHWARWA = what is held/grabbed/done KE NTSA-PEDI = by two dogs GA SE THATA = is not hard ...
-
PROVERB OF THE WEEK: KE UTLWILE GA A TSHWANE LE KE BONE KA MATHO Ke utlwile- I heard Ga a tshwane- is no the same Le ke bonye ka matho- as I...